المسیر الجاریه :
دسترسی به اطلاعات کتاب آسان باشد دیدگاه‌ها

دسترسی به اطلاعات کتاب آسان باشد

هنوز هم ما در دست و بال خودمان کتابهایی داریم که حتی شماره صفحه ندارند. این مربوط به قدیم نیست. شاید یک روز اینها ان شاءالله افسانه شود؛ اما امروز
ویراستاری علمی دیدگاه‌ها

ویراستاری علمی

در باب ویراستاری کتابها هم این کار هست. وقتی ویراستار نگاه می کند- آن ویراستار به معنای اعم که با مؤلف ارتباط دارد- می گوید این فصلی را که شما تنظیم کرده اید،
حقّ مردم، مقدم بر حقّ نویسنده دیدگاه‌ها

حقّ مردم، مقدم بر حقّ نویسنده

در زمینه کتاب، اگر فرض کردیم که نویسنده برای خود حقّی قائل است- اگر فرض کنیم چنین حقّی واقعاً مبنای انسانی دارد، چون من شک دارم که
دقت در ترجمه دیدگاه‌ها

دقت در ترجمه

بعضی از این کتابها، ممکن است با اندک تغییری اصلاح شود و مترجم و نویسنده کتاب، واقعاً هم غرض ندارد؛ ولی غفلت می کند.
ترجمه متن های خوب و با ارزش دیدگاه‌ها

ترجمه متن های خوب و با ارزش

حدود سال 69 یک رمان فرانسوی به نام « خانواده تیبو » منتشر شد، که نویسنده معروف فرانسوی- رژه مارتن دوگار
ترجمه کتابهای خوب دیدگاه‌ها

ترجمه کتابهای خوب

الآن اینها شروع به کتاب نویسی و قصه نویسی و ترجمه کرده اند. الان باب ترجمه باز شده و دارند مرتب ترجمه می کنند. ترجمه کار آسانی است. گمانم
کتاب سازی یک فن است دیدگاه‌ها

کتاب سازی یک فن است

اگر قرار است کتابی چاپ بشود، اینها را آقایان نظارت کنند؛ اصلاً مشاور کتاب سازی داشته باشند. الآن کتاب سازی و این که چگونه می شود یک
همت برای نقد کتاب و نظریه ها دیدگاه‌ها

همت برای نقد کتاب و نظریه ها

جلوی نظرات غلط را نباید گرفت. نظرات غلط فلسفی، اجتماعی و گوناگون، اشکالی ندارد که به داخل جامعه بیاید و نقد بشود؛ این خوب است. جلوگیری از
کتاب خوب پاسخ به یک سؤال و نیاز دیدگاه‌ها

کتاب خوب پاسخ به یک سؤال و نیاز

برای این که اثری ماندنی بشود، باید خوب باشد. آثار خوب می مانند، در دلها جای می گیرند و کهنه نمی شوند. خوب هم که می گوییم، یعنی
کیفیت کتاب مهمتر از کمیّت دیدگاه‌ها

کیفیت کتاب مهمتر از کمیّت

در آماردهیها و آماگیری های مربوط به کتاب، به کیفیت اهمیت بیشتری بدهید تا زود قانع نشوید. الان گفته می شود که کمّ کتاب، از گذشته