المسیر الجاریه :
مي دوني 721 يعني چه؟ يعني بين 7 آسمان و 2 دنيا،1 را دوست دارم ، اونم تويي.
اشتیاقی که به دیدار تو دارد دل من
دل من داند و من دانم و دل داند و من
خاک...
رهرو آن نيست كه گه تند و گهي خسته رود... رهرو آنست كه آهسته و پيوسته رود.(سعدي)
يا مكن با پيل بانان دوستي / يا بنا كن خانه ای در خورد پيل ![ سعدي ]
دایم گل این بستان شاداب نمی ماند
همت بلند دار که مردان روزگار / از همت بلند بجائي رسيده اند« سعدي»
خدایا من در کلبه فقیرانه خود چیزی را دارم که تو در عرش کبریای خود نداری،...
آخرين درجه فساد به کار بردن قوانين براي ظلم است. «ولتر»
پندار ما این است که ما مانده ایم و شهدا رفته اند، اما حقیقت آن است که زمان...
از سه چيز بايد حذر كرد، ديوار شكسته، سگ درنده، زن سليطه ! «ضرب المثل ايراني»
تا سحر ناله ی الغوث و دعا سر بدهیم
شب قدر آمده تا ساکنِ میخانه شویم<br />
به جز اربابِ خرد با همه بیگانه شویم<br />
تا سحر ناله ی الغوث و دعا سر بدهیم<br />
کاین چنین عاشق و دلداده یِ دیوانه شویم
در دلم شبهای احیایت چه طوفانی گرفت
ای بنازم رحمتت کز دیده بارانی گرفت<br />
در دلم شبهای احیایت چه طوفانی گرفت<br />
اشکها بارید و قدری قلبها آرام شد<br />
صیقلی شد سینه ها و خوب مهمانی گرفت
قصدی به غیر از آبروداری نداری
تو آنقدر خوبی که حتی از نشستن<br />
با بنده ی آلوده ات عاری نداری<br />
با رو سیاهِ مستحقِ سرزنش هم<br />
قصدی به غیر از آبروداری نداری
سائل بی دست و پایم حال زارم را ببین
سائل بی دست و پایم حال زارم را ببین<br />
باز هم کردم ضرر، دار و ندارم را ببین<br />
درب بیچاره سرا شد باز، من هم آمدم<br />
خویش را بیچاره کردم روزگارم را ببین
اگه میشه به منم کن نظری
اگه میشه به منم کن نظری<br />
تو مناجاتم و توی سحری<br />
لطف تو زیاده من خوب میدونم<br />
من و قاطی خوبات خوب میخری
اومدم دست به دعا من بگیرم
اومدم دست به دعا من بگیرم<br />
توی این شبا بگم من فقیرم<br />
تو بیا نگاهی از وفا بکن<br />
بدون تو من خدایا میمیرم
از خود فرار کرده غلام فراری ات
عبدی که بود پست و هوسران تر از همه<br />
برگشته سر به زیر و پشیمان تر از همه<br />
از خود فرار کرده غلام فراری ات <br />
سوی تو بازگشته گریزان تر از همه<br />
یا که مرا مقابل این خوبها بزن<br />
یا...
کارت همیشه لطف و عطا بوده از قدیم
کارم همیشه جرم و خطا بوده از قدیم<br />
کارت همیشه لطف و عطا بوده از قدیم<br />
مغلوب نفس گشته ام و خورده ام زمین<br />
تنها سلاحم اشک و دعا بوده از قدیم
خوب یا بد همه آیید که دعوت شده ایم
خوب یا بد همه آیید که دعوت شده ایم<br />
که در این بزم برای همه، جا آماده است<br />
قبل از آنی که دهان باز کند هر بیمار<br />
پیش رویش همه اسباب دوا آماده است
هر کجا صحبت توبه است، خدا آماده است
سفره باز است، بیایید، غذا آماده است<br />
هر کجا صحبت توبه است، خدا آماده است<br />
شهر را با خبر از سفره ی احسان سازید<br />
آن کریمی که کشد ناز گدا، آماده است