المسیر الجاریه :
تحول تاریخی ترجمه متون دینی ترجمه قرآن

تحول تاریخی ترجمه متون دینی

در بحث تحول تاریخی ترجمه ی متون دینی، توجه به عوامل؛ علل و زمینه های تاریخی و علمی امری بایسته است. حقیقت این است که همه ی مترجمان متون دینی از سر انگیزه ی خاص و
تفسیر و ترجمه منظوم قرآن کریم رویکردهای تفسیری

تفسیر و ترجمه منظوم قرآن کریم

قرآن، کتاب الهی، افزون بر مجموعه ی الفاظ و کلمات خود، دربردارنده ی حقایق متعالی الهی است و تنها پاکیزگان به آن دسترسی دارند، این کتاب کریم دارای بطون و پرده هایی است که دست یافتن
نمایه سازی ترجمه و تفسیر متون دینی سایر مقالات

نمایه سازی ترجمه و تفسیر متون دینی

نمایه سازی ثبت و ضبط محتوای اطلاعاتی مدارک با استفاده از روشهای گوناگون به منظور سازمان دادن اطلاعات به قصد سهولت بازیابی است. این دانش از موضوعات علم اطلاع رسانی است و
فهرست نگاری و ترجمه های قرآن و دیگر متون مقدس سایر مقالات

فهرست نگاری و ترجمه های قرآن و دیگر متون مقدس

متون مقدس، بی هیچ تردید، تأثیر گذارترین متون مکتوب در فرهنگ انسانی اند. این متون همواره به زبانهایی جز زبان اصلی خود ترجمه می شوند. و از این رو وجود کتاب شناختی این
تاریخ ترجمه ی قرآن در آسیا ترجمه قرآن

تاریخ ترجمه ی قرآن در آسیا

اگر سهم مسیحیان را در ترجمه ی کتاب مقدس از زمان حضرت مسیح تاکنون، هر ساله یک ترجمه فرض کنیم، متأسفانه سهم مسلمانان در ترجمه ی قرآن مجید به دیگر زبانها از زمان نزول قرآن
معارف قرآن

اگر سهم مسیحیان را در ترجمه ی کتاب مقدس از زمان حضرت مسیح تاکنون، هر ساله یک ترجمه فرض کنیم، متأسفانه سهم مسلمانان در ترجمه ی قرآن مجید به دیگر زبانها از زمان نزول قرآن
روشهای ترجمه متون مقدس با تأکید بر ترجمه قرآن ترجمه قرآن

روشهای ترجمه متون مقدس با تأکید بر ترجمه قرآن

دانش ترجمه ی قرآن با بررسی شیوه های ترجمه ی متون مقدس و بیان ضعف ها و قوتهای آنها بالنده تر و پویاتر می شود و ترجمه ی قرآن سابقه ای دیرینه دارد و از زمان صدر اسلام آغاز می شود،
دخالت عنصر تفسیر در ترجمه ی کتب مقدس سایر مقالات

دخالت عنصر تفسیر در ترجمه ی کتب مقدس

دخالت یافتن و دخالت دادن عنصر تفسیر در ترجمه ی متون مقدس هم ناگزیر و ضروری و هم مفید است. گاه ترجمه ی کتابهای مقدس، خشک و بدون تعبیرات مجازی یا تعبیرات اصطلاحی
گزینش متن مقدس برای ترجمه و لوازم آن ترجمه قرآن

گزینش متن مقدس برای ترجمه و لوازم آن

هرگونه مواجهه ی فنی با متون کهن و از جمله ترجمه آنها، پاره ای لوازم کتاب شناختی و نسخه شناختی دارد. از ان میان، یکی از شئون مواجهه و مراجعه به متون قدیم و به ویژه ترجمه ی
دیدگاه های فقهی درباره ترجمه ی قرآن کریم ترجمه قرآن

دیدگاه های فقهی درباره ترجمه ی قرآن کریم

ترجمه به معنای انتقال معنای کلام از زبانی به زبان دیگر است، ترجمه های همواره با اهداف مترجم، کیفیت نثر متن، شرایط تاریخی و فاصله ی تاریخی و فرهنگی میان زبان را مبدأ مقصد