المسیر الجاریه :
قرآن و ترجمه برابر اصل ترجمه قرآن

قرآن و ترجمه برابر اصل

در اين مقاله، نارسايى ها و مشكلات اساسى مترجمان اعم از تسلط به هر دو زبان، امانتدارى و معادل يابى گذرا اشاره مى شود و سپس راهكارهايى براى رفع اين نواقص ارائه مى شود. 1- اساسى و اصلى ترين اين موارد، نبود...
ترجمه قرآن ترجمه قرآن

ترجمه قرآن

درباره جواز ترجمه قرآن , قرنها بين علما و فقهاى مذاهب اسلامى بحث بوده است . چـون اغـلـب فـقـهـا و ائمه اربعه اهل سنت ( جز ابوحنيفه كه قول اولش بر جواز بود سپس آن را مـوكـول به ندانستن عربى كرد ) حكم داده...
نگاهى به ترجمه هاى گوناگون قرآن كريم ترجمه قرآن

نگاهى به ترجمه هاى گوناگون قرآن كريم

بى گمان خواندن قرآن كريم تأثير مثبتى بر روح و روان انسان مى گذارد. ولى خواندن آيات كه به زبان عربى نازل شده، كمترين كارى است كه يك مسلمان مى تواند انجام دهد. مراجعه به ترجمه فارسى قرآن كريم، راهى است براى...
ترجمه‌اى آکادميک از قرآن کريم بايدها و راهکارها ترجمه قرآن

ترجمه‌اى آکادميک از قرآن کريم بايدها و راهکارها

يکى از جويبارهاى مهم دانش، که در کنار ساير جويبارهاى زلال معرفت، از سرچشمه عظيم و جوشان علوم و معارف قرآن کريم منشعب شد،
معرفی نرم افزار طنین وحی دین پژوهی

معرفی نرم افزار طنین وحی

در اپلیکیشن طنین وحی برای نخستین بار در جهان، ترجمه هنری قرآن کریم به شیوه نمایشنامه صوتی، بر پایه‌ی نمایش‌نامه‌ها و افکت‌های آیات قرآن ارایه شده که لذت فهم قرآن را دوچندان می‌کند.
خواندن ترجمه قرآن سایر استفتائات

خواندن ترجمه قرآن

آیا خواندن ترجمه قرآن، مطلوب است و ثواب دارد؟
طهارت برای ترجمه قرآن نجاسات

طهارت برای ترجمه قرآن

آیا ترجمه فارسى آیات حکم متن قرآن را دارد و باید آداب طهارت رعایت شود؟